该手册正文包括“项目组织机构及管理职责”、“项目质量管理程序”、“项目交付”、“项目质量计划编写大纲”等共八个章节,附录主要包括“质量记录清单”、“质量控制表清单”、“质量控制表”等,其中“质量控制表”为本企业与外方沟通最常用的英文书面用表40余个。是与英标管理流程接轨的操作手册。
建工国际公司在近年来的实践中深深感到,中国企业要想“走出去”,首先应转变思想观念。一些企业在境外承包工程仍使用太多的“中国式”打法,患有“身子在外、脑子在内”的惯性思维病,不适应外方的管理习惯和所执行的游戏规则,签约时的工程风险分析大多停留在想象层面上的政治风险、经济风险、市场环境等,对合同环境及项目总包方自身管理的风险准备不足,并由此败下阵来。而按照国际监理惯例(西方模式),一个新项目开工初期或投标阶段,总包方应提交给业主本项目或本企业的《Project Quality Control Plan》(项目质量控制计划)和《Health 、Safety & Environment Control Plan》(健康、安全和环境控制计划),其重要程度相当于我们国内开工前应上报的施工组织设计。鉴于此,为适应不断扩张的境外发展规模,规范与西方项目监理公司的沟通与配合行为,建工国际公司组织技术质量部,借鉴本公司几年来在阿联酋、马来西亚、美国驻华使馆新馆等工程的实践经验,编制完成了《境外项目质量管理手册》,定位为企业标准,自2012年6月1日起实施。
该手册内容丰富,通用性、实用性、指导性强,有助于项目管理人员转变观念,加强对境外项目技术质量管理的认识和投入,规范各项质量管理活动;便于项目部在工程前期与工程师(监理)提前沟通,确定技术质量工作流程,提高工作效率和技术经济效益,为项目履约提供保障。这也是北京建工集团建设具有国际竞争力的新型企业集团的重要管理文件之一。(吕欣英)